I am a native French speaker, but for a large part of my teenage and young adult life I was in an English-speaking environment, and I spoke and thought in English far more often in a day than I did in French.
Although things have changed since then, much of the way I structured myself in my youth was in English words.
The album Flight Songs is made up of thirteen poems I wrote in 2019, at a major turning point in my life. I wrote them in French, but with awkward words so steeped in fear that most of them were, like one of the album's titles, hidden words.
It took me over 5 years to be sure that I was free of what I was running away from and to be able to take a step back. When I looked again at my poems and the music I'd composed for them, I felt deeply that their lyrics needed to be rewritten in English, to finally express what I couldn't say in other words, and to reconnect with an important part of myself.
This need to reconnect was not only about a way of thinking and speaking, but also about the musical culture in which I and my artistic work grew up.
Although I am very proud of my debut album "Les chemins et l'eau" for all that it contains of my philosophy and my French poetry, for many reasons I do not feel so much in tune with contemporary French music.
Following my inspiration, I'm re-appropriating the melodies of Flight Song with their new structures and musical arrangements, and this second album will reflect how I feel about it.
I can’t wait to share it with you !
Ma langue maternelle est le français, mais pendant une grande partie de mon adolescence et de ma vie de jeune adulte, j'ai évolué dans un environnement anglophone, dans lequel j’ai quotidiennement parlé et pensé en anglais bien plus souvent qu'en français.
Bien que les choses aient changé par la suite, il reste qu’une grande partie de la façon dont je me suis structurée dans ma jeunesse était avec des mots anglais.
L'album “The Flight Songs” est issu de treize poèmes que j'ai écrits en 2019, à un tournant majeur de ma vie. Je les ai écrits en français, mais avec des mots maladroits et tellement imprégnés de peur que la plupart d'entre eux étaient, comme l'un des titres de l'album, des mots cachés.
Il m'a fallu plus de 5 ans pour être sûre d'être libérée de ce que je j’avais fui et pour être capable de prendre du recul. Lorsque j'ai repris mes poèmes et la musique que j'avais composée pour eux, j'ai eu le sentiment profond que les paroles devaient être réécrites en anglais, pour exprimer enfin ce que je n'arrivais pas à dire avec d'autres mots, et pour me reconnecter avec une partie importante de moi-même.
Ce besoin de reconnexion n’était pas seulement avec une certaine façon de penser et de parler, mais aussi avec la culture musicale dans laquelle mon travail artistique et moi avions grandi.
Bien que je sois très fière de mon premier album « Les chemins et l'eau » pour tout ce qu'il contient de ma philosophie et de ma poésie française, je ne me sens pas tellement en phase, pour de nombreuses raisons, avec la musique française contemporaine.
En suivant mon inspiration, je me réapproprie les mélodies de Flight Song avec leurs nouvelles structures et arrangements musicaux, et ce deuxième album reflétera ce que j'en ressens.
J'ai hâte de le partager avec vous !
J’aime énormément voir mon recueil “Lignes Poétiques” disponible sur commande dans des librairies du monde entier. J'ai le sentiment que mes mots voyagent au delà de la portée de ma voix pour aller toucher le cœur de ceux qui sont loin de moi, et pourtant si proches dans la pensée.
J'écris avec passion depuis mon enfance. J'ai rédigé beaucoup d'histoires, de poésies, de chansons, avec plus ou moins de réussite et plus ou moins de désir de les garder ou de les partager. Certains de mes poèmes ont été inclus dans des anthologies, d'autres avaient paru sous un ancien nom de plume, d'autres encore ont été chantés. J'ai eu envie qu'il puisse exister en 2025 un recueil de ma poésie, publié sous mon nom, comme une oeuvre aboutie.
Je n'ai pas voulu pour autant aller récupérer les vieux écrits que j'avais pu laisser traîner ça et là. Aussi, à part quelques textes qui m'ont toujours collé au cœur, ce sont de nouvelles lignes qui ont composé le recueil.
Quelles que furent mes sources d'inspiration, tout ce que j'ai écrit pour ce livre voulait exprimer mon amour pour la vie. J'ai voulu faire un tour de perspectives, j’ai alterné les temps et les regards, la prose et les rimes, et j’ai construits mes poèmes dans diverses formes.
Composer ce recueil a aussi été une façon de laisser libre cours à mon expression poétique en français, dans une musicalité non tempérée. Tandis que parallèlement j'écrivais mon deuxième album musical en anglais, ces poèmes racontaient ce que je ne dédiais pas à ma musique, mais glissaient mes ressentis dans des mots destinés à être écrits, et à être lus.
J’ai publié “Lignes poétiques” en auto édition, même si la plateforme que j’ai utilisée pour l’imprimer apparaît comme mon éditeur, me simplifiant beaucoup de démarches administratives. Le livre est imprimé à la demande : vous pouvez le commander en librairie ou directement sur le site web de TheBookEdition.
Si vous voulez un exemplaire dédicacé, je serais ravie de vous rencontrer lors d’un salon ou d’un concert !
J'aimerais aussi avoir vos retours, n’hésitez pas à m’en faire part où à laisser votre avis en ligne. Les commentaires et les partages sont vraiment importants pour les artistes indépendants, et votre soutien m’est très précieux.
Il y aura probablement un autre livre en 2025, en lien avec mon prochain album de musique, mais ce n'est encore qu'une étincelle dans mes rêves.
Restons en contact !
I love to see my book available in bookshops all over the world. My words travel beyond the range of my voice to touch the hearts of those who are far from me, yet so close in thought.
I've been a passionate writer since childhood. For this collection of my poems, which I wanted to be in the year 2025, I didn't want to bring back the old writings, which I could have left here and there. Except for a few that have always been dear to me, the collection is made up of new lines.
Whatever my sources of inspiration, everything I wrote for this book was meant to express my love of life. It was also a way of expressing my French poetic expression in an untempered musicality. At the same time as I was writing my second music album in English, these poems were about things that I didn't want to dedicate to my music, but rather to put my feelings into words that were meant to be written down and read.
I published Lignes poétiques as a self-published book, printed on demand: you can order it in bookshops or directly from the website of TheBookEdition.
Perhaps we could meet at an event or a concert?
Stay in touch!